Back to subchapter overview

Subchapter (Sura: 19, Ayat: 25-26)

Tafsir: Tafsīr Bayān as-saʿāda fī maqāmāt al-ʿibāda

The Arabic texts on this page originate from AlTafsir.com

{ وَهُزِّىۤ إِلَيْكِ بِجِذْعِ ٱلنَّخْلَةِ } هزّه وبه حرّكه { تُسَاقِطْ } قرئ بضمّ التّاء الفوقانيّة وتخفيف السّين وكسر القاف ، وقرئ يساقط بفتح الياء التّحتانيّة وتشديد السّين وبفتحها وتخفيف السّين وبفتح التّاء الفوقانيّة وتشديد السّين { عَلَيْكِ رُطَباً جَنِيّاً فَكُلِي وَٱشْرَبِي } من الرّطب والماء ، او كلى ممّا يتغذّى به واشربى ممّا يشرب فى هذا المكان او مطلقاً { وَقَرِّي عَيْناً } بهذا الولد فانّه لا ينبغى ان تحزنى بسببه ولا تكترثى بما توهّمت من لوم الجهّال { فَإِمَّا تَرَيِنَّ } اى فان ترى { مِنَ ٱلبَشَرِ أَحَداً } فسألك عن ولدك { فَقُولِيۤ إِنِّي نَذَرْتُ لِلرَّحْمَـٰنِ صَوْماً } اى سكوتاً ولكونه بمعنى السّكوت فرّع عدم التّكلّم عليه ، قيل : كان فى بنى اسرائيل انّه من اراد ان يجتهد فى العبادة صام عن الكلام كما يصوم عن الطّعام ، ولذلك استعمل الصّوم فى عدم التّكلّم { فَلَنْ أُكَلِّمَ ٱلْيَوْمَ إِنسِيّاً } قيل : صارت مأذونة لهذا القدر من الكلام ، وقيل : كانت تُفهم بالاشارة انّها صائمة ولا تتكلّم ، قيل : لفّته فى خرقةٍ .