Back to subchapter overview

Subchapter (Sura: 12, Ayat: 25-25)

Tafsir: Anwār at-tanzīl wa-asrār at-taʾwīl

The Arabic texts on this page originate from AlTafsir.com

{ وَٱسُتَبَقَا ٱلْبَابَ } أي تسابقا إلى الباب ، فحذف الجار أو ضمن الفعل معنى الابتدار . وذلك أن يوسف فرَّ منها ليخرج وأسرعت وراءه لتمنعه الخروج . { وَقَدَّتْ قَمِيصَهُ مِن دُبُرٍ } اجتذبته من ورائه فانقد قميصه والقد الشق طولاً والقط الشق عرضاً . { وَأَلْفَيَا سَيِّدَهَا } وصادفا زوجها . { لَدَىٰ ٱلْبَابِ قَالَتْ مَا جَزَاء مَنْ أَرَادَ بِأَهْلِكَ سُوءا إِلا أَن يُسْجَنَ أَوْ عَذَابٌ أَلِيمٌ } إيهاماً بأنها فرت منه تبرئة لساحتها عند زوجها وتغييره على يوسف وإغراءه به انتقاماً منه ، و { مَا } نافية أو استفهامية بمعنى أي شيء جزاءه إلا السجن .