Back to subchapter overview

Subchapter (Sura: 17, Ayat: 79-79)

Tafsir: ad-Durr al-maṣūn fī ʿulūm al-kitāb al-maknūn

The Arabic texts on this page originate from AlTafsir.com

قوله تعالى : { وَمِنَ ٱلَّيْلِ } : في " منْ " هذه وجهان ، أحدُهما : أنها متعلقةٌ بـ " تَهَجَّدْ " ، أي : تَهَجَّدْ بالقرآنِ بعضَ الليل ، والثاني : أنها متعلقةٌ بمحذوفٍ تقديرُه : وقُمْ قَوْمةً من الليل ، أو واسهرْ من الليل ، ذَكَرهما الحوفيُّ . وقال الزمخشري : " وعليك بعضَ الليل فتهَجَّدْ به " فإنْ كان أراد تفسيرَ المعنى فقريبٌ ، وإن أراد تفسيرَ الإِعراب فلا يَصِحُّ لأنَّ المُغْرَى به لا يكون حرفاً ، وجَعْلُه " مِنْ " بمعنى بعض لا يَقْتضي اسميَّتَها ، بدليل أنَّ واوَ " مع " ليسَتْ اسماً بإجماعٍ ، وإن كانت بمعنى اسمٍ صريحٍ وهو " مع " . / والضميرُ في " به " الظاهرُ عَوْدُه على القرآنِ من حيث هو ، لا بقيد إضافتِه إلى الفجر . والثاني : أنها تعودُ على الوقت المقدَّرِ ، أي : وقُمْ وقتاً من الليل فتهَجَّدْ بذلك الوقتِ ، فتكونُ الباءُ بمعنى " في " . قوله " نافِلَةً " فيها أوجهٌ ، أحدُها : أنها مصدرٌ ، أي : تَتَنَفَّلُ نافلةً لك على الصلواتِ المفروضةِ . والثاني : أنها منصوبةٌ بـ " تَهَجَّدْ " لأنَّه في معنى تَنَفَّلْ ، فكأنه قيل : تنفَّل نافلة . والنَّافِلَةُ ، مصدرٌ كالعاقِبة والعافِية . الثالث : أنها منصوبةٌ على الحالِ ، أي : صلاةَ نافِلَةٍ ، قاله أبو البقاء وتكون حالاً من الهاء في " به " إذا جَعَلْتَها عائدةً على القرآن لا على وقتٍ مقدر . الرابع : أنها منصوبةٌ على المفعولِ بها ، وهو ظاهرُ قولِ الحوفيِّ فإنه قال : " ويجوز أن ينتصِبَ " نافلةً " بتهجَّدْ ، إذا ذَهَبْتَ بذلك على معنى : صَلِّ به نافلةً ، أي : صَلِّ نافِلَةً لك " . والتهَجُّدُ : تَرْكُ الهُجُودِ وهو النَّوْمُ ، وتَفَعَّل يأتي للسَّلْب نحو : تَحَرَّجَ وتَأَثَّمَ ، وفي الحديث : " كان يَتَحَنَّثُ بغارِ حراءٍ " وفي الهُجود خلافٌ بين أهل اللغةِ فقيل : هو النوم . قال : @ 3095 - وبَرْكُ هُجودٍ قد أثارَتْ مَخافتي … @@ وقال آخر : @ 3096 - ألا طَرَقَتْنا والرِّفاقُ هُجودُ … @@ وقال آخر : @ 3097 - ألا زارَتْ وأهلُ مِنَىً هُجودُ وليت خيالَها بمِنَىً يعودُ @@ فَهُجُودٌ : نيامٌ ، جمعُ " هاجِد " كساجِد وسُجود . وقيل : الهُجود : مشتركٌ بين النائِمِ والمُصَلِّي . قال ابن الأعرابي : " تَهَجَّدَ : صلَّى من الليل ، وتَهَجَّدَ : نامَ " ، وهو قول أبي عبيدةَ واللَّيْث . قوله : { عَسَىٰ أَن يَبْعَثَكَ رَبُّكَ مَقَاماً } في نصب " مَقاماً " أربعةُ أوجه ، أحدها : أنه منصوبٌ على الظرف ، أي : يبعثُك في مَقام . الثاني : أن ينتصِبَ بمعنى " يَبْعَثُك " لأنه في معنى يُقيمك ، يقال : أُقِيم مِنْ قبرِه وبُعِث منه ، بمعنىً فهو نحو : قعد جلوساً . الثالث : أنه منصوبٌ على الحال ، أي : يَبْعَثُك ذا مقامٍ محمودٍ . الرابع : أنه مصدرٌ مؤكِّدٌ ، وناصبُه مقدَّرٌ ، أي : فيقوم مقاماً . و " عَسَى " على الأوجهِ الثلاثةِ دونَ الرابع يتعيَّن فيها أن تكونَ التامَّةَ ، فتكونَ مسندةً إلى " أنْ " وما في حَيِّزها إذ لو كانت ناقصةً على أَنْ يكونَ { أَن يَبْعَثَكَ } خبراً مقدماً ، و " ربُّك " اسماً مؤخراً ، لَزِمَ من ذلك محذورٌ : وهو الفصلُ بأجنبي بين صلة الموصول ومعمولِها ، فإنَّ " مَقاماً " على الأوجه الثلاثةِ الأُوَلِ منصوبٌ بـ " يَبْعَثُكَ " وهو صلةٌ لـ " أَنْ " فإذا جَعَلْتَ " رَبُّك " اسمَها كان أجنبياً من الصلة فلا يُفْصَلُ به ، وإذا جَعَلْتَه فاعِلاً لم يكن أجنبياً فلا يُبالَى بالفصلِ به . وأمَّا على الوجه الرابع فيجوز أن تكونَ التامَّةَ والناقصةَ بالتقديم والتأخير لعدم المحذورِ ؛ لأنَّ " مقاماً " معمولٌ لغير الصلة ، وهذا من محاسِنِ صناعة النحو ، وتقدَّم لك قريبٌ مِنْ هذا في سورةِ إبراهيم عليه السلام في قولِه تعالى : { أَفِي ٱللَّهِ شَكٌّ فَاطِرِ } [ إبراهيم : 10 ] .