Back to subchapter overview

Subchapter (Sura: 25, Ayat: 42-42)

Tafsir: Taysīr at-tafsīr li-l-qurʾān al-karīm

The Arabic texts on this page originate from AlTafsir.com

{ إنْ } أنه أى هذا أو الشأن ، وهكذا يجوز تقدير اسم إن المخففة ضميراً لغير الشأن إذا صلح { كاد ليُضلُّنا } يصرفنا { عن آلهتنا } عن عبادتها ، أو عنها بذاتها ، بأن نصنعها أو نكسبها أو تكون فى بيوتنا فضلا عن أن نعبدها { لولا أن صَبَرنا عَليها } لولا صبرنا عن عبادتها موجود ، وقربه صلى الله عليه وسلم من صرفهم عنها موجود ، لكن مقيد بصبرهم ، لأنه لولا صبرهم لكان الصرف لا قربه فقط ، أو يقدر لها جواب ، أى لولا إن صبرنا عليها لصرفنا وذلك اعتراف منهم بالغ فى انذارهم بحججه حتى أنه لم ينجهم منه إلا صبرهم ، وفى ذلك تجهيل لهم ، وذم إذ لم يتأثروا بالحجج القوية . { وسوف يعلَمُون حَين يرون العذاب } على كفرهم { مَن أضلُّ سبيلاً } الجملة سدت مسد مفعولى يعلم ، أو مسد مفعوله الواحد على معنى يعرف ، أو يعرفون الذى هو أضل على أن من موصولة لا استفهامية ، وحذف صدر الصلة ، وأضل خارج عن التفضيل ، إذ لا ضلال مع رسول الله صلى الله عليه وسلم البتة ، ويحتمل التهكم .