Back to subchapter overview

Subchapter (Sura: 12, Ayat: 23-23)

Tafsir: Taysīr at-tafsīr

The Arabic texts on this page originate from AlTafsir.com

وراودته : طلبت منه برفق ولين ومخادعة . هيت لك : هلم اقبل وأسرع . قال معاذ الله : قال اعوذ بالله . انه ربي : انه سيدي . احسن مثواي : احسن معاملتي فلا اخونه . وراودته امرأة سيِّده عن نفسه ، ( وانه لتعبير لطيف محتشَم ) وغلّقت أبواب قصرها وقالت : هلمّ ، أقبلْ عليّ يا يوسف ، فقد هيأت لك نفسي . فقال يوسف : معاذ الله أن اخون ربّي وسيّدي ومالك نفسي … لقد أحسنَ إليّ غاية الاحسان ، فكيف أخونه بعد كل هذا الاكرام ! ! . { إِنَّهُ لاَ يُفْلِحُ ٱلظَّالِمُونَ } . الذين يخونون من أحسن اليهم بالتعدي على اعراض الناس . قراءات : قرأ ابو عمرو وعاصم وحمزة والكسائي : " هَيْتَ لك " كما هي في المصحف . وقرأ ابن كثير : " هيت " بفتح الهاء وضم التاء مثل حَيْثُ . وقرأ نافع وابن عامر : " هيت " بكسر الهاء وفتح التاء . وروى هشام ابن عامر : " هِيئْتُ " يعني تهيأت لك .