Back to subchapter overview
Subchapter (Sura: 3, Ayat: 15-17)
Tafsir: Taysīr at-tafsīr
The Arabic texts on this page originate from AlTafsir.com
أُؤنبئكم : أخبركم . مطهرة : نظيفة خالية من الدنس . الرضوان : الرضا . القانتين : العابدين ، المداومين على الطاعة والعبادة . قل يا محمد للناس الذين زُيّن لهم حب الشهوات التي أسلفنا : أيها الناس ، هل أُخبركم بخير من ذلكم وأفضل لكم ؟ ان للذين اتقوا ربهم ثواباً عنده : هو جنات ظليلة تجري من تحتها الأنهار ، وزوجات خلّصهن الله من كل ما يعيب النساء في الدنيا ، ورضاء من الله يتمتعون في ظله بنعيم أكبر . ان الله هو البصير بعباده ، الخبير بقرارة أنفسهم ، ودخائل أحوالهم . فمن هم هؤلاء ؟ إنهم الذين تتأثر قلوبهم بثمرات ايمانهم ، فيقولون : ربنا إننا آمنّا استجابة لدعوتك ، فاغفر لنا ذنوبنا بعفوك ، وأبعد عنا عذاب النار . ثم بين أحسن ما امتازوا به من أوصافهم فقال : الصابرين : على أداء الطاعات وترك المحرمات . والصادقين : والصدق هو منتهى الكمال . والقانتين : وهم الذين داوموا على العبادة والطاعة لله تعالى مع الخشوع والخضوع . والمنفقين : اي الذين ينفقون المال في سبيل الله ، عن طيب قلب وصدق نية … والمستغفرين بالأسحار : الذين يتهجدون في آخر الليل ، ساعة النوم ، حين يشق على النفس القيام . وهو وقت عظيم تكون فيه النفوس صافية والقلوب فارغة عن مشاغل الدنيا . قراءات : قرأ عاصم في رواية أبي بكر " رضوان " بضم الراء في جميع القرآن ما عدا قوله تعالى { يَهْدِي بِهِ ٱللَّهُ مَنِ ٱتَّبَعَ رِضْوَانَهُ سُبُلَ ٱلسَّلاَمِ } في سورة المائدة فإنه قرأها بكسر الراء . والباقون قرأوها بكسر الراء .